Festivalul de trei zile Podurile Timpului
Perioada 6, 7 și 8 octombrie 2023
Festivalul Antichității și Evului Mediu se va desfășura pe parcursul a trei zile pe ambele maluri ale Dunării în cadrul proiectului “Podurile timpului: o abordare integrată pentru îmbunătățirea utilizării durabile a patrimoniului cultural transfrontalier în Nikopol și Turnu Măgurele”, finanțat prin Programul Interreg V-A România-Bulgaria 2014-2020 și cofinanțare națională.
Se bazează pe rădăcinile istorice comune ale Bulgariei și României în antichitate (Imperiul Roman) și Evul Mediu, precum și pe monumentele arheologice și culturale păstrate din epocile respective.
Având în vedere prezența unor repere comune care leagă cele două maluri ale Dunării – Podul din vremea împăratului Constantin / secolul al III-lea / și o cetate medievală cunoscută sub numele de Nikopol și Micul Nikopol din Turnu Măgurele. Festivalul va avea o structură comună care se va dezvolta pe teritoriul celor două municipii Turnu Măgurele și Nikopol și va acoperi ambele epoci în ambele orașe – două zile în România și apoi două zile în Bulgaria. Zilele festivalului vor alterna – lansarea va fi în România, a doua zi va fi în Bulgaria și România în paralel, dar în epoci diferite, iar închiderea va fi în Bulgaria.
Prima zi de festival la Turnu Magurele – 6 octombrie
Punctul central al acestei zile va fi stilul de viață și cultura romană
09:00 – 14:00 A început amplasarea taberelor militare ale tuturor cluburilor / legiunilor și cluburilor medievale în funcție de sosire / – corturi, piramide de arme, incinte, turnuri de veghe, puncte de control etc. În timpul construcției, prezentatorii au prezentat diverse aspecte ale artei militare romane: principiile taberelor militare, modul de organizare, scopul diferitelor sectoare, construcția corturilor etc. Aceasta este urmată de prezentarea armamentului și costumelor legionarilor, demonstrație de armuri, săbii, scuturi, armuri și echipamente (până la sfârșitul festivalului va varia până la sfârșitul festivalului). Prezentatorii oferă informațiile necesare și răspund la întrebări. / va exista o traducere în bulgară /
Cluburile prezintă, de asemenea, cele mai atractive abilități de luptă, accesorii – arme, căști și armuri de luptă etc. Vizitatorii vor putea să facă fotografii și să testeze echipamentul, să aibă timp să facă fotografii și să pună întrebări despre echipament.
Demonstrații în linie de antrenament cu comenzi în limba latină, împrumuturi în ordine de luptă, comenzi pentru ofensivă și retragere / traducător traduce în bulgară /. Vizitatorii vor avea ocazia să atingă și să încerce diferitele demonstrații, îmbrăcăminte și multe altele. cunoștințe personale, îmbogățite despre patrimoniul antic.
14:00 – 18:00 Este timpul ca spectatorii să facă fotografii cu legionarii și să îmbrace și să încerce echipamentul, armele și echipamentul romanilor și cavalerilor. De asemenea, vor fi organizate lecții de manipulare a armelor și de luptă pe scenă. Posibilitatea de a cumpăra arme și suveniruri, de a bate monede sau doar de a se plimba în jurul taberelor / traducător traduce în bulgară /.
15 00 – 17 00 Bucătărie romană: Set cu bucătării, grătare și chevermeta, unde se pregătesc feluri de mâncare – supe și grătar rețete romane autentice și condimente. Publicul are ocazia să guste tot felul de specialități din legume, carne și pește inerente bucătăriei romane a epocii. Un specialist – un bucătar în bucătăria antică explică particularitățile bucătăriei romane și mediteraneene, caracteristicile produselor, condimentele și aparatele de gătit specifice și face un spectacol culinar. Se prepară faimoasa supă romană de pește, prăjiturile sunt coapte pe o farfurie, legumele inerente mesei romane sunt coapte pe grătare. Culinar – specialiștii în bucătăria romană oferă o lecție deschisă în arta culinară a Romei antice pentru cei care doresc să dobândească cunoștințe practice. /translator traduce în bulgară/
Degustare de vinuri și sa familiarizat cu soiurile de struguri din cele mai vechi timpuri, un mod de condimente cu diverse arome și condimente. Cultura romană a băuturii și utilizarea vinului și a zicalelor latine derivă din acesta. /translator traduce în bulgară/
17 00h. Stilul de viață și meșteșugurile epocii. Există un set / zonă separată / unde sunt prezentate diverse meșteșuguri și se desfășoară comerțul. Majoritatea meseriilor meșteșugărești prezentate pot fi interactive, iar publicul învață să macină pe roata olarului, să forjeze arme, să mintă monede, să tricoteze plase de pescuit, să prelucreze piele, să folosească un strung din lemn pentru a face diverse unelte etc. În această parte a programului, vizitatorii vor avea ocazia să Aflați personal despre meșteșugul în sine și adăugați ceva în memoria vizitei dvs. Vor fi discuții despre meșteșuguri, iar cei care doresc vor putea încerca diferitele tipuri de prelucrare în epoca în care doresc. Ei vor putea să facă monede, să lucreze lemn, lut și metal. Echipele vor fi angajate pentru toți cei care doresc să experimenteze prelucrarea în meșteșugurile oferite. /translator traduce în bulgară/
18:30 Jocuri militare, civile și pentru copii romane
Manevre militare ale legiunilor romane / cluburilor / – jocuri de război – demonstrarea abilităților regimentale și a ordinii de luptă a legiunilor. Gaping ordin de luptă – broască țestoasă, cavalerie de luptă, atac și retragere, luptă împotriva barbarilor și altele. Fiecare club / corespunzător unei anumite legiuni / are abilități și tehnici individuale de luptă /.
Publicul poate încerca tirul cu arcul, aruncarea suliței sau multe dintre sporturile practicate în Roma antică, dintre care unele au fost aduse din Grecia Antică. Pentru copii va exista un colț separat în care vor încerca diferite jocuri lăsate de romani: Rularea roților cu un băț, introducerea unei mingi în găuri / mini golf roman / jocuri de masă ca dame / cu trei și nouă dame / și multe altele. În cadrul festivalului vor avea loc turnee de arme medievale, trageri cu arcuri medievale, demonstrații de luptă și învățarea tehnicilor de către legiuni. /translator traduce în bulgară/
19 00 ore Deschiderea oficială a festivalului în piață sau în grădina orașului pe spatele marelui monument din Turnu Măgurele cu o paradă a legionarilor romani / reprezentanților diferitelor cluburi din România, Bulgaria etc. și cluburile gazdă din Turnu Măgurele și Nikopol. Parada este acceptată de un legat sau consul roman care conduce zona. Prezentatorul prezintă fiecare legiune, locație geografică, însemnele sale, faptele, istoria luptei etc. /translator traduce în bulgară și dacă proiectul o cere în engleză/.
Parada continuă cu o paradă pe străzile orașului și se termină în parcul orașului sau într-un alt loc unde a fost construită o tabără militară romană și medievală, o arenă pentru gladiatori și demonstrații militare etc., indicată de municipiul Turnu Măgurele.
20:30 Aprinderea torțelor în taberele legiunii și medievale / cluburi / și prezentarea unei oportunități de a participa la viața de noapte. Plasarea unui gardian și schimbarea gărzii. Curățarea și stivuirea armelor (vizitatorilor li se va oferi posibilitatea de a învăța să curețe și să folosească armele timpului – epoca acțiunii), bare de protecție și accesorii și îmbrăcarea hainelor civile. Cântece și diverse divertisment, cum ar fi jocuri de societate romane și antice pregătite (folosite la acea vreme pentru Extinderea cunoștințelor și pregătirea strategică pentru lupte) și pregătirea pentru odihna de noapte cu muzică din Evul Mediu și Antichitate și multe altele. /translator traduce în bulgară/
21 00 Spectacol multimedia care prezintă realizările constructive și culturale ale civilizației romane – poduri, clădiri, viaducte, băi publice, temple religioase, palate etc. Spectacolul multimedia va fi însoțit de poezii ale poeților romani, însoțite de spectacole muzicale originale ale epocii. /translator traduce în bulgară/
Astfel se încheie prima zi a festivalului de la Turnu Măgurele, în care accentul este pus în principal pe stilul de viață și cultura romană, mizându-se ca a doua zi să fie dedicată cavalerilor.
A doua zi de festival cu accent pe cultura și stilul de viață medieval și cavaleresc – Nikopol 7 octombrie
10:00 – 14:00 Cluburile cavalerești medievale și-au așezat taberele, care s-ar putea dezvolta și în fața cetății medievale, care avea paznici pe turnuri și fluturau steaguri ale domnitorului Mircea cel Bătrân. Așezarea corturilor, construirea armurii, plasarea paznicilor pe perimetru. Îngrijirea cailor și a echipamentului în tabere. Prezentarea cluburilor și a familiilor feudale pe care le reprezintă și din ce secol este echipamentul. Arată arme și armuri. Prezentatorii oferă informațiile necesare și răspund la întrebări. / translator traduce în bulgară /.
12:00Posibilitatea pentru public de a face sesiuni foto cu cavalerii, de a încerca armuri și arme, de a urca pe cai etc. Lecții deschise pentru manipularea diferitelor arme, punerea în scenă a luptelor medievale și a altor distracții. /translator traduce în bulgară/
13:00Deschiderea oficială a celei de-a doua părți medievale a festivalului. Parada cluburilor care îl întâmpină pe domnitorul Țării Românești – Mircea cel Bătrân.
Un trimis a sosit de la Sigismund de Luxemburg cu vestea că armatele creștine unite au intrat în Bulgaria și i-a cerut lui Mircea cel Bătrân să li se alăture împotriva trupelor turcilor otomani – Baiazid.
A urmat un consiliu militar și decizia de a participa la cruciada regelui Szegismund I și de a sprijini cauza armatelor creștine unite. /translator traduce în bulgară/
15 00h. Bucătăria medievală a popoarelor europene
Prezentarea bucătăriei unora dintre națiunile europene participante la cruciada împotriva tercilor. / exemplar jumătate /
Degustări de alimente și băuturi / vin, bere, hidromel etc. / caracteristice diferitelor popoare. Prezentatorii oferă informațiile necesare și răspund la întrebări. Lecții deschise în bucătăria medievală / traducător traduce în bulgară /.
17 00h. – 19 00h. Atracții legate de meșteșugurile și comerțul medieval. Precum și viața socială, religioasă și culturală. Organizarea unui proces pentru hoți, ucigași și vrăjitoare. Executarea pedepselor – cuști de lemn și “măgari”, aparate de inchiziție etc.
Vânzătorii de fetișuri religioase, îmbrăcați în tot felul de rase, oferă – cruci, icoane, indulgențe, moaște etc. Prezentatorii oferă informațiile necesare și răspund la întrebări. / translator traduce în bulgară /.
19 00h. Program de concerte și culturale medievale
Trubaduri și recitatori de poezii cavalerești. Înghițitorii de foc, bufonii și mimii vor înveseli publicul. Teatrul de păpuși și Comedia dellArte vor prezenta moravuri medievale. Prezentatorii oferă informațiile necesare și răspund la întrebări. / translator traduce în bulgară /.
A treia zi de festival în Nikopol – dedicată stilului de viață, culturii și bucătăriei Evului Mediu. Accentul este pus pe Evul Mediu bulgar, evenimentele istorice din Nikopol și monumentul – biserica “Sf. Sf. Petru și Pavel
10 00h. – 14 00h. Cluburile cavalerești medievale și-au așezat taberele, care s-ar putea dezvolta și în fața cetății medievale, care avea gărzi pe turnuri și flutura steaguri ale domnitorului Ivan Shishman. Întinderea corturilor, construirea armurii, plasarea paznicilor pe perimetru. Îngrijirea cailor și a echipamentului în tabere. Prezentarea cluburilor și a familiilor feudale pe care le reprezintă și din ce secol este echipamentul. Arată arme și armuri. Prezentatorii oferă informațiile necesare și răspund la întrebări. . / translator traduce în limba română /.
Publicul va avea ocazia să observe și să se implice interactiv și să se apropie cât mai mult de cavaleri. Pentru a încerca armuri și săbii, pentru a trage cu arcuri și pentru a obține îndrumări și tehnici pentru doctrina militară medievală – bizantină, bulgară și vest-europeană / Prezentatorii oferă informațiile necesare și răspund la întrebări despre armament și designul bătăliei. / translator traduce în limba română /.
Parada cluburilor diferitelor familii medievale europene și a cluburilor cruciate asociate cu marșul lui Sigismund de Luxemburg în centrul orașului Nikopol / pe piața centrală și se îndreaptă într-un “marș de luptă” către complexul cultural și istoric “Podurile timpului” de pe malurile Dunării /. Ideea este de a aduce cât mai mult public pe parcurs, chiar și din rândul cetățenilor care nu sunt informați despre Festival.
12 00h. – 14 00h. Diferite unități militare, / cavalerie, arcași, infanterie puternic înarmată etc., în funcție de capacitățile cluburilor / își demonstrează abilitățile scopul echipei. / translator traduce în limba română /.
13 00h. – 14 00h. Posibilitatea publicului de a face sesiuni foto cu cavalerii, de a încerca armuri și arme, de a se urca pe cai etc. Lecții deschise pentru manipularea diferitelor arme, punerea în scenă a luptelor medievale și a altor distracții. Meșteșuguri din Evul Mediu – publicul va putea să forjeze arme, să ascuțească lut, să plieze lână, să tricoteze armuri, să învețe caligrafie și să picteze icoane, sau creează miniaturi – imagini ale iubitei cavalerului.
14 00h. – 16 00h. Atracții legate de meșteșugurile și comerțul medieval. Pe lângă viața publică, religioasă și culturală. Recrearea unei piețe medievale de bunuri și animale. Gardienii urmăresc fraudatorii și hoții. Organizarea unui proces pentru hoți, ucigași și vrăjitoare. Execuții de pedepse – cuști de lemn și “măgari”, aparate de inchiziție etc.
Vânzătorii de fetișuri religioase, îmbrăcați în tot felul de rase, oferă – cruci, icoane, indulgențe, moaște etc. Prezentatorii oferă informațiile necesare și răspund la întrebări. / translator traduce în limba română /.
14 – 16:00 Bucătăria medievală a popoarelor europene
Prezentarea bucătăriei naționale bulgare și a bucătăriei unora dintre națiunile europene participante la cruciada împotriva turcilor. / prezentarea celorlalte bucătării naționale nereprezentate în Turnu Măgurele /
Degustări de alimente și băuturi / vin, bere, hidromel etc. / caracteristice diferitelor popoare. Prezentatorii oferă informațiile necesare și răspund la întrebări. / translator traduce în limba română /.
16 00 – 17 00h . În curtea bisericii “Sf. Sf. Petru și Pavel “se efectuează un botez medieval sau o logodnă cu o recreare a ritualului Evului Mediu și cântarea bisericească-slavonă. / translator traduce în limba română /.
16 00h. – 17 00h. Prezentarea de modă “Knight’s Fashion” și moda orașelor medievale ale națiunilor participante la marș. Armura și armamentul cavalerului vor fi demonstrate și vor spune în detaliu despre aplicarea, greutatea și măiestria și regiunea. Moda femeilor, bijuteriile, pălăriile etc. vor fi, de asemenea, demonstrate. / translator traduce în limba română /.
17 00h. – 18 30h. Turnee cavalerești dedicate țarului Ivan Shishman sau împăratului Sigismund de Luxemburg. Turneele se desfășoară într-o arenă special pregătită, cu o tribună pe care este împăratul și curtea sa urmărește performanțele atractive ale cavalerilor / pentru cele mai periculoase scene vor fi angajați cascadori profesioniști sau participanți la cluburi de reenactment /.
Nobilii concurează pentru mâna unei prințese și pentru titlul de cel mai mare cavaler. În pauzele dintre încăierări, publicul are ocazia să testeze arme, să tragă arbalete și arcuri, să lupte cu un simulator de lemn etc. Prezentatorii oferă informațiile necesare și răspund la întrebări. / translator traduce în limba română /.
18 30 – 19 30 a.m. Apoi, câștigătorul este premiat printr-o nuntă medievală, primind mâna prințesei pentru care a luptat. Nunta este jucată și muzica / trubadurii / și dansurile sunt mutate. / translator traduce în limba română /.
19 30 -20 00h. Închiderea oficială a festivalului
20 00h. Spectacol multimedia care prezintă realizările culturale și de construcție ale Evului Mediu – poduri, clădiri, catedrale, clădiri publice, castele, cetăți, palate etc. Spectacolul multimedia va fi însoțit de o expoziție de exemple de artă plastică creștină – catolică și ortodoxă, însoțite de spectacole muzicale originale ale epocii. . / translator traduce în limba română /.
Notă: Programul Festivalului se poate modifica, în funcție de condițiile meteo sau alte circumstanțe obiective care nu se află sub controlul organizatorilor.
Comentarii 0